close

最近的我很失去勇氣、失去笑容,

有時候覺得少了妳們三個人陪伴的我變的很脆弱又不堪一擊

我明白這是一種成長,也是一種挑戰,

可是我總覺得那裡的人好冷漠、總有種若有似無的牆擋在彼此之間,

也許是因為他們都懂得做朋友只做八分,而我是全部的十分都付出了吧~


在那裡,我有時會覺得很孤單,獨自面對著看不見的未來......


就連笑容,也沒有常常伴隨在我身邊。


可是我會想起你們,想到有你們當我的後盾,我覺得很安心。

不是每個階段都能有這樣的好朋友,我們很幸運,一次遇到三個(笑)

現在的我常常會想,這個階段,就是要讓我學會,

學會獨立。

我一直以來都是個依賴感很強的女孩,不夠堅強自主。

我害怕一個人,沒有安全感。


但是其實往後的社會,隨著科技愈來愈發達,人與人是不是會愈來愈有距離感?

我真的必須好好的學會如何一個人。

不然,這樣的我,

沒有資格留學、沒有資格當櫻井翔的學妹對吧?


這只是一個過度期,雖然現在的我很不像我,但其實我還是存在著的對不對?

我其實並沒有消失對不對?

唉總有一種感覺悶悶的在心裡想說,卻不知從何講起,希望你們懂,

我真的一直在迷路......


  


<邁向夢想的未來  目指した未来へ>

在快要滿出來的十字路口 隨著匆忙的人潮前進

溢れ出しそうな交差点で 急ぐ人に流されるまま

不習慣的步調 有點跟不上

慣れない足どり 少しぎこちないけど

「人生沒那麼簡單喔」 你邊胡鬧邊說的話

「人生そんなに甘くないよ」 君がふざけながら言った事

想起來 我總是抬頭看天空

思い出しては いつも空を見上げた

風中令人懷念的味道 讓我想起你喔

懐かしい風の香りがした 君を思い出すよ

「再加油一點」這句話 我聽得見

「もっと頑張れよ」って言葉が ほら聞こえる

不管 不管 我們相隔多遠

どんなに どんなに 僕らが離れても

總是滿溢的 在心中 相遇的喜悅

いつでも目一杯 心に 出逢えた喜びを

不管是下雨天還是晴天 好幾次用力踩過的 足跡都在訴說著

雨降りの日でも晴れの日でも 何度も踏みしめた 足跡が示してる

擁抱 記憶中的笑容

記憶の笑顔 抱きしめて

空罐子被風吹倒 發出聲音邊滾動著

空き缶が風に倒されて 音を立てながら転がって

在路的邊邊 感覺有點心酸的停下

歩道の脇で どこか切なく止まる

忽然好像看到自己 在只是流逝的時光裡

ふいに自分と重なって見えた 過ぎ去るだけ時間の中

只是被吹著跑 就度過了每一天

吹かれるままに 毎日を過ごしていた

路過的便利商店裡 讓時光倒轉的旋律

ふと立ち寄ったコンビニの中 時を戻すメロディー

讓有些疲累的心 回到了那天

ちょっと疲れかけた心が あの日に還る

還可以的 現在開始 我會再努力看看

まだまだ これから 何とか頑張ってみるよ

雖然這城市的天空 灰濛濛的 感覺很狹窄

この街の空は くすんで 狭く感じるけど

自己所開創的今天 在那個地方 你一定現在仍在走著

自分で切り開く今日という日を きっとあの場所で 君も今を歩いてる

我不是一個人 不管何時

ひとりじゃないさ いつだって

不管 不管 我們相隔多遠

どんなに どんなに 僕らが離れても

總是滿溢的 在心中 相遇的喜悅

いつでも目一杯 心に 出逢えた喜びを

不管是下雨天還是晴天 好幾次用力踩過的 足跡都在訴說著

雨降りの日でも晴れの日でも 何度も踏みしめた 足跡が示してる 

擁抱 記憶中的笑容

記憶の笑顔 抱きしめて

                                                                         <轉貼至JASMINE遊園地>

我還是可以繼續前進得對吧?朝著我夢想著的未來...

我的腳步依舊前進,沒有停下,我還有能力可以繼續的。


 

 



arrow
arrow
    全站熱搜

    姊妹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()